Pommersches Platt

(Sound im .wav-Format)
Quelle: Aus einer Sendung 
des Bayerischen Rundfunks 
1983

Regie: Eberhard Mondry
Redaktion: Hans Ulrich Engel
Sprecher:
- Paul Dahlke
- Morenz von Gradow
- Klaus Granzow
- Gerd Günther Hoffmann

Pommersche Lieder und Poesie

Mine Heimat 

Martha Müller-Grählert (*1876 +1939)
(um 1911 in Japan)

Wo de Ostseewellen trecken an den Strand,
wo de gele Ginster bläuht in'n Dünensand,
wo de Möven schriegen grell in't Stormgebruus',
dor is mine Heimat, dor bün ik tau Huus.

Well' und Wogen rauschten mi mien Weigenlied,
un de hogen Dünen seg'n mien Kinnertied,
segen uk mien Sehnsucht un mien hart Begehr,
in de Welt tau fleigen äwer Land und Meer.

Woll hett mi dat Lewen dat Verlangen stillt,
hett mi allens geven, wat mien Hart erfüllt.
Allens is verswunnen, wat mi quält und drev,
hew nu Freden funnen - doch de Sehnsucht blev.

Melodie: mid sound
Wo de Ostseewellen trecken an den Strand: The Baltic Sea waves (1), (460k, 42 sec)
Well' und Wogen rauschen mi mien Weigenlied: The Baltic Sea waves (2), (312k, 28 sec)
Woll hett mi dat Lewen dat Verlangen stillt: The Baltic Sea waves (3), (200k, 18 sec)
Min Pommernland: My Pomeranian home country (639k, 58 sec)
Kumm du um Middernacht: Come at midnight (188k, 18 sec)
Min Hergott kan mi beter so verstoan ... : To the Lord in Platt (114k, 10 sec)
Denn lach man Jung!: Be happy, boy (152k, 14 sec)
Allens is vergäten: Everything is forgotten

Pommersche Redensarten

Dunner un Schaul ...: Thunderstorm and school (111k, 10 sec)
Burenlewen is doch dat best!: Farmer's live (42k, 4 sec)
Buur und Herrgott: Farmer and the Lord (92k, 8 sec)
Doeppschilling: Baptism fee (70k, 6 sec)
Old as an Kau ...: Old as a cow (100k, 9 sec)
Wer lang sueppt ...: Who drinks a long life ... (40k, 4 sec)


HOMEPAGE GROSS TUCHEN: A village in Eastern Pomerania
GUESTBOOK: Please sign